"Magic of Meaning: When Two Words Become Something New"
🕊️ Titmouse — чому синичка, а не миша? 🤔
Попри те, що в англійській назві цієї пташки є слово mouse (миша), з гризунами вона нічого спільного не має! 🐭
🔹 Mouse – mice
🔹 Titmouse – titmice
(Так, навіть множина синички утворюємо так само, як множину мишки)
Річ у тім, що назва titmouse — це результат старовинної мовної трансформації. У давньоанглійській мові маленьких пташок називали māse або mose, а слово tit означало “маленький”. Згодом, через схожість звучання, mose помилково перетворили на mouse — знайоме і простіше слово.
✨ Тож насправді titmouse — це не "маленька мишка", а “маленька пташка”, два рази маленька, якщо бути точними 😉
Коментарі