Для учнів
Вірші українських класиків англійською
Taras Shevchenko, The Mighty Dnieper Тарас Шевченко, "Причина"
For now springtime comes, agleam with gold!
Shall thus in grief and wailing for ill-fortune
All the tale of my young years be told?
No, I want to smile through tears and weeping.,
Sing my songs where evil holds its sway,
Hopeless, a steadfast hope forever keeping,
I want to live! You thoughts of grief, away!
On poor sad fallow land unused to tilling
I'll sow blossoms, brilliant in hue,
I'll sow blossoms where the frost lies, chilling,
I'll pour bitter tears on them as due.
And those burning tears shall melt, dissolving
All that mighty crust of ice away.
Maybe blossoms will come up, unfolding
Singing springtime too for me, some day.
Up the flinty steep and craggy mountain
A weighty ponderous boulder I shall raise,
And bearing this dread burden, a resounding
Song I'll sing, a song of joyous praise.
In the long dark ever-viewless night-time
Not one instant shall I close my eyes,
I'll seek ever for the star to guide me,
She that reigns bright mistress of dark skies.
Yes, I'll smile, indeed, through tears and weeping
Sing my songs where evil holds its sway,
Hopeless, a steadfast hope forever keeping,
I shall live! You thoughts of grief, away!
Earth is not, it will be heaven.
No field, it will be done.
No steam, it will cloud.
This is probably true bird ...
But what about the man? And what about the man?
He lives on the ground. I do not fly.
A wing has. A wing has!
They are the wings, not down, now, "I
And of truth, virtue and trust "me. Ліна Костенко (1930)
Who - with fidelity in love.
Who - with eternal aspirations.
Who - with sincerity to work.
Who - with generosity to care.
Who - the song, or hope,
Or with poetry, or dreams.
Man allegedly does not fly ...
A wing has. A wing has!
The wind in anger howls and raves,
Down to the ground it bends the willows,
And mountain-high lifts up the waves.
The pale-faced moon picked out this moment
To peek out from behind a cloud,
Like a canoe upon the ocean
It first tips up, and then dips down.
The cocks don't crow to wake the morning,
There's not as yet a sound of man,
The owls in glades call out their warnings,
And ash trees creak and creak again.
Translated by John Weir,
Toronto
Lesya Ukrainka, Contra spem spero Леся Українка "Contra spem spero"
Thoughts away, you heavy clouds of autumn!For now springtime comes, agleam with gold!
Shall thus in grief and wailing for ill-fortune
All the tale of my young years be told?
No, I want to smile through tears and weeping.,
Sing my songs where evil holds its sway,
Hopeless, a steadfast hope forever keeping,
I want to live! You thoughts of grief, away!
On poor sad fallow land unused to tilling
I'll sow blossoms, brilliant in hue,
I'll sow blossoms where the frost lies, chilling,
I'll pour bitter tears on them as due.
And those burning tears shall melt, dissolving
All that mighty crust of ice away.
Maybe blossoms will come up, unfolding
Singing springtime too for me, some day.
Up the flinty steep and craggy mountain
A weighty ponderous boulder I shall raise,
And bearing this dread burden, a resounding
Song I'll sing, a song of joyous praise.
In the long dark ever-viewless night-time
Not one instant shall I close my eyes,
I'll seek ever for the star to guide me,
She that reigns bright mistress of dark skies.
Yes, I'll smile, indeed, through tears and weeping
Sing my songs where evil holds its sway,
Hopeless, a steadfast hope forever keeping,
I shall live! You thoughts of grief, away!
Translated by John Weir,
Toronto
Lina Kostenko, Wings Ліна Костенко, "Крила"
But also true winged soil is not necessary.Earth is not, it will be heaven.
No field, it will be done.
No steam, it will cloud.
This is probably true bird ...
But what about the man? And what about the man?
He lives on the ground. I do not fly.
A wing has. A wing has!
They are the wings, not down, now, "I
And of truth, virtue and trust "me. Ліна Костенко (1930)
Who - with fidelity in love.
Who - with eternal aspirations.
Who - with sincerity to work.
Who - with generosity to care.
Who - the song, or hope,
Or with poetry, or dreams.
Man allegedly does not fly ...
A wing has. A wing has!
Translated by John Weir,
Toronto
ПОВТОРЕННЯ:Множина та однина іменників
Обчислювані
іменники в англійській мові мають дві форми: однину (Singular) та
множину (Plural). Якщо іменник вживається в однині, то в нього немає
закінчення:
a cap – кришка
a table – стіл
a teacher – вчитель
a day – день
Зазвичай, для утворення іменника в множині необхідно просто додати закінчення -s (-es):
a pen (ручка) – many pens (багато ручок)
one table (один стіл) – three tables (три столи)
one car (одна машина) – nine cars (дев’ять машин)
a tree (дерево) – a lot of trees (багато дерев)
Проте
бувають виключення та інші особливості утворення множини іменників з
різними словами, тому давайте розглянемо утворення іменників в множині
більш детально.
Після дзвінких приголосних і голосних закінчення -s вимовляється як [z], а після глухих приголосних – як [s]:
Приклади слів з вимовою звука [z] в кінці Приклади слів з вимовою звука [s] в кінці
a hand (рука) – hands (руки) a book (книга) – books (книжки)
a train (потяг) – trains (потяги) a lamp (лампа) – lamps (лампи)
a club (клуб) – clubs (клуби) a hat (капелюх) – hats (капелюхи)
a wall (стіна) – walls (стіни) a street (вулиця) – streets (вулиці)
До іменників, що закінчуються на -s, -ss, -x, -sh, -ch, -tch додається закінчення -es:
a bus (автобус) – buses (автобуси)
a box (коробка) – boxes (коробки)
a dish (страва) – dishes (страви)
a watch (годинник) – watches (годинники)
Якщо іменник закінчується на -y, а перед цією літерою йде приголосна, то додається закінчення -es, а -y змінюється на -i:
a city (місто) – cities (міста)
a factory (завод) – factories (заводи)
Якщо іменник закінчується на -y, а перед цією літерою йде голосна, то додається закінчення -s:
a toy (іграшка) – toys (іграшки)
a key (ключ) – keys (ключі)
У
деяких іменників, що закінчуються на -f та -fe, літера -f змінюється
на -v, а до закінчення додається -es, що вимовляється як [z]:
a life (життя) - lives (житті)
a shelf (полка) – shelves (полки)
a knife (ніж) – knives (ножі)
Деякі іменники є виключенням з правил:
- їхня множина утворюється не за допомогою додавання закінчення, а за допомогою зміни кореневої голосної або додавання спеціального закінчення . Ці іменники треба запам’ятати:
a man (чоловік) – men (чоловіки)
a foot (ступня) – feet (ступні)
a child (дитина) – children (діти)
a woman (жінка) – women (жінки)
a tooth (зуб) – teeth (зуби)
an ox (бик) – oxen (бики)
a goose (гусак) – geese (гуси)
a mouse (миша) – mice (миші)
a person (людина) – people (люди)
datum (величина) – data (величини)
crisis (криза) – crises (кризи)
analysis (аналіз) – analyses (аналізи)
phenomenon (феномен) – phenomena (феномени)
- Якщо іменник закінчується на -о, то додається закінчення -es у множині:
a potato (картоплина) – potatoes (картопля)
a tomato (помідор) – tomatoes (помідори)
a hero (герой) – heroes (герої)
- Форма множини деяких іменників збігається з формою однини:
one sheep (одна вівця) – two sheep (дві вівці)
a deer (один олень) – two deer (два олені)
a bison (бізон) – five bison (п’ять бізонів)
a moose (лось) – three moose (три лося)
a swine (свиня) – several swine (декілька свиней)
a fish (риба) – two fish (дві рибини)
a salmon (один лосось) – several salmon (декілька лососів)
a dozen (дюжина) – two dozen (дві дюжини)
an aircraft (літак) – two aircraft (два літаки)
a means (засіб) – means (засоби)
a series (ряд) – two series (два ряди)
a species (вид) – different species (різні види)
a corps [ko:r] (корпус, організація) – corps [ko:rz] (корпуси, організації)
a headquarters (штаб) – headquarters (штаби)
a crossroads (одне перехрестя) – crossroads (перехрестя)
an alms (милостиня) – alms (милостині)
a gallows (шибениця) – gallows (шибениці)
a barracks (казарма) – barracks (казарми)
- Деякі іменники вживаються лише в множині:
trousers – штани
scissors – ножиці
goods – речі, товари
shorts – шорти
spectacles, glasses – окуляри, скельця
clothes – одяг
news – новини
wages — заробітна плата, платня
riches — багатство, багатства
сontents — зміст
wages — заробітна плата, платня
riches — багатство, багатства
сontents — зміст
Як в
англійській, так і в українській мові є іменники, які вживаються тільки в
формі однини. Такими є незчислювані іменники (абстрактні і речові):
friendship, peace, money, ink, sugar, weather та ін. Деякі незчислювані
іменники в англійській мові вживаються тільки в однині, а відповідні їм
іменники в українській мові вживаються або у множині, або в однині і
множині:
advice — порада, поради;
business — справа, справи;
hair — волосся;
information — відомість, відомості;
knowledge — знання (одн. і множ.);
money — гроші; news — новина, новини;
progress — успіх, успіхи (прогрес).
business — справа, справи;
hair — волосся;
information — відомість, відомості;
knowledge — знання (одн. і множ.);
money — гроші; news — новина, новини;
progress — успіх, успіхи (прогрес).
Here is your money, thank you. His knowledge of the subject is very deep.
Збірні
іменники people — люди, cattle — худоба, police — поліція, а також
іменники, утворені від прикметників і дієприкметників, the poor — бідні,
the rich — багаті, the wounded — поранені мають тільки форму однини,
але завжди узгоджуються з дієсловом у множині.
ТЕСТ "СТАЛІ СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ"
Перевір свою агнглійську
Everyday Grammar: Introducing Phrasal Verbs
Can you correctly spell the top 20 misspelled words?
So, think you can spell the top 20 misspelled words correctly? Take this fun challenge to find out!
START QUIZ!
1. Many useful materials
for teaching and learning English grammar.
English Grammar
2.Dictionary.com
With more than 70 million monthly users worldwide, Dictionary.com is the
world's leading and most definitive online dictionary. The dictionary
provides reliable access to millions of English definitions, spellings,
audio pronunciations, example sentences, and word origins. In addition
to our own team of experienced lexicographers, our content is licensed
from trusted and established sources including American Heritage and
Harper Collins. Dictionary.com’s main source is based on the Random
House Unabridged Dictionary, originally The Century Dictionary, which
was published between 1889 and 1891 as one of the most prominent
dictionaries in the United States.
Перевірте свій словниковій запас testyourvocab.com .
ТОП-5 різдвяних пісень англійською
1. Abba – Happy New Year
Happy New Year – є однією з
найпопулярніших пісень шведської групи АВВА з альбому Super Trouper
(1980). Початкова назва пісні була більш веселіша – «Татусю, не
напивайся на Різдво». Пісня була записана у 1980-у іспанською під назвою
«Felicidad» (пер. «Щастя»), проте випущена англомовна версія у 1999
мала назву “Happy New Year”. Пісня і досі посідає перші сходинки у
хіт-парадах різних країн світу у різдвяний час.
***No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It’s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now’s the time for us to say
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he’ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he’s astray
Keeps on going anyway
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It’s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we’ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I
2. Last Christmas – Wham!
Last Christmas – пісня британського
дует-гурту Wham!, яка була випущена 1984. Саме ця пісня того ж року
зайняла 2-ге місце у UK Singles Chart 1984. Всі отримані з продажу
платівок кошти були перераховані Фонду допомоги голодуючим Ефіопії. По
кількості проданих платівок гурт Wham! Обігнав свого конкурента у
Великобританії.
***Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Once bitten and twice shy
I keep my distance but you still catch my eye
Tell me baby do you recognize me?
Well it’s been a year, it doesn’t surprise me
I wrapped it up and sent it
With a note saying “I Love You” I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now I know you’d fool me again
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore him apart
Maybe next year, I’ll give it to someone,I’ll give it to someone special
Special, someone, someone
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone special
Who’ll give me something in return
I’ll give it to someone, hold my heart and watch it burn
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone special
I thought you were here to stay
How can love be for a day?
I thought you were someone special, gave you my heart
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone
Last Christmas I gave you my heart
You gave it away
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone
3. Let it snow – Dean Martin
Let it snow – пісня була написана
спекотного липня 1945 поетом Семі Каном і композитором Джулі Стайном як
своєрідна «система охолодження». Це є одна з найбільш продаваних пісень
усіх часів, і була перевипущена незліченну кількість разів. «Let it
snow» була найпопулярнішим хітом Billboard music chart протягом п’яти
тижнів січня-лютого 1946. У цій пісні немає жодної згадки про Різдво або
Новий рік, та все одно її зарахували до різдвяних пісень.
***
Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
It doesn’t show signs of stopping
And I’ve bought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
And I’ve bought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
When we finally kiss goodnight
How I’ll hate going out in the storm!
But if you’ll really hold me tight
All the way home I’ll be warm
How I’ll hate going out in the storm!
But if you’ll really hold me tight
All the way home I’ll be warm
The fire is slowly dying
And, my dear, we’re still goodbying
But as long as you love me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
And, my dear, we’re still goodbying
But as long as you love me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Oh! It doesn’t show signs of stopping
And I’ve bought some corn for popping
and The lights are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
And I’ve bought some corn for popping
and The lights are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
All the way home I’ll be warm!
All the way home I’ll be warm!
The fire is slowly dying
And, my dear, we’re still goodbying
All the way home I’ll be warm!
The fire is slowly dying
And, my dear, we’re still goodbying
But as long as you love me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
4. Jingle bells – Frank Sinatra
Jingle bells – одна з найвідоміших
американських різдвяних пісень, яку ще і досі співають по всьому світі.
Пісня була написана у 1822-1823 Джеймсом Паєрпонтом (James Lord
Pierpont) і випущена під назвою «Тhe One Horse Open Sleigh» у 1857. А у
1959 вона була перезаписана під назвою «Jingle Bells, or the One Horse
Open Sleigh». Більшість людей асоціює пісню з Різдвяними святами, хоча
насправді, вона була написана спеціально до Дня подяки. Зараз у Штатах
ця пісня вважається суспільним надбанням.
***I love those JINGLE bells
Those holiday JINGLE bells
Those happy BE double LLES
I love those JINGLE bells
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Dashing through the snow (Rudolph)
In a one-horse open sleigh (today)
O’er the fields we go (Rudolph)
Laughing all the way (today)
Bells on bob-tail ring
Making our spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
Jingle bells, jingle-jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
I love those JINGLE bells
Those holiday JINGLE bells
All those happy JINGLE BE double LLES
I love those JINGLE bellsJingle all the way
5. The Christmas Song – Nat King Cole
The Christmas Song написали у 1944 Боб
Велсі і Мел Торм. Різдвяна пісня була написана спекотним літом, коли
автори думали про зимову прохолоду. В той час Мел Торм і гадки не мав,
що створив світовий хіт – класичну різдвяну пісню. Вона була випущена
того ж року тріо з США, The Nat King Cole. Після того декілька разів
перевипускалася у різних версіях. Версія 1961 стала остаточною. У 1974
пісня була внесена до Залу слави «Греммі». Неодноразово визнавалась
кращим сезонним хітом.
***Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight
They know that Santa’s on his way
He’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly
And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety two
Although it’s been said many times,
Many ways, Merry Christmas to you
And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it’s been said many times
Many ways, Merry Christmas to you
What do British celebrate on the 5th of November?
On November 5th all over Britain there are
firework displays and bonfires with models of Guy Fawkes, which are
burned on the fire. This video from The British Council's LearnEnglish
site explores the origins of the festival and looks at how it's
celebrated now.
Home reading.
WHY WE LEARN ENGLISH
People began to speak many
centuries ago, and since then they have been speaking different languages.
Every language reflects the soul, behaviour and temperament of each
nationality. Peoples createdtheir own alphabets and rules, but they always
wanted to communicate with each other, to understand and to know more about
each other. Languages help people to understand each other better, they help
them to solve different economic and political problems, which stands before
them, and so people learn foreign languages.
All languages are different. Some are very hard, some
are easier, some are similar, but there are no identical languages in the whole
world. There are more than 2 700 languages in the world. Many of them are
"alive" because people use them, but there are some "dead"
languages, for example Latin.
Two thousands years ago, Latin was the world's most
important international language. Today this title belongs to English. It's a
global language of travel, business, pop culture, sport and science.
Over one billion people speak English. That's almost
one fifth of the world's population. For over 400 million it's their first
language. For the other 600 million it's either a second language or a foreign
language.
Today, in fact, over 250 million people are learning
English. That's more than the population of the USA.
The average person in Britain has a vocabulary of
between 10 000 and 15 000 words. In his plays William Shakespeare used a
vocabulary of about 30 000 words. Shakespeare was born over 400 years ago. At
that time, only six or seven million people spoke English.
Now English is spoken practically all over the world,
it has become the world's most important language in politics, science, trade
and cultural relations. It is spoken as a mother tongue in Great Britain, the
United States of America, Canada, Australia and New Zealand. Besides, a lot of
people speak English in Japan, India, China, Africa and many other countries.
English is one of the official languages of the United Nation Organization.
Half of the world's scientific literature is in English. It is the language of
computer technology.
To my mind English is worth studying. There is a
proverb: "A new language is a new world". "Knowledge is a
power", one great man said. Speaking a foreign language one can not only
read the papers, magazines and original books by outstanding writers, but as
well watch satellite programmes, travel easily to different parts of the world.
Besides, understanding and speaking a foreign language became necessary while
applying for a good and well-paid job.
Now I know that it is a must for XXI century professional
no matter what job to choose. The world is getting smaller and international
connections tighter. A lot of foreign delegations keep coming to our country,
hundreds of joint ventures have appeared in every city of our country recently.
So without doubt you can't do without learning this beautiful language.
to reflect [ri'flekt] — відбивати, відображати
soul [səul] — душа
behaviour [bi'heɪvjə] — поведінка, манери, вчинки
to create [krɪ(:)'eɪt] — створювати
similar ['sɪmilə] — подібний
(to smth. — до чогось); схожий, подібний
average ['æv(ə)rid3] — нормальний, звичайний, пересічний,
середній
a mother tongue [tʌŋ] — рідна мова
worth [wə:θ] — гідний, що заслуговує, вартий
satellite ['sætəlaɪt] — супутниковий
to apply [ə'plaɪ] for — звертатися з проханням, заявою
(особл.
у письмовій формі) про (щось), претендувати на
well-paid
job [wel
peɪd dʒəub]
— добре оплачувана робота
joint venture
['vəntfə]
— спільне підприємство
do without
[wiðəut]
— обходитися без
1. What was the world's most important international language two
thousands years ago?
2. How many people speak English as their first language, a second
language or a foreign language?
3. How many languages are there in the world?
4. How large is the vocabulary of the average British person?
5. Where is English spoken?
6. Why do you learn English?
ABOUT MYSELF AND MY FAMILY
I am _________. I am
seventeen years old. I want to tell you a few words about my family. My family
is large. I have got a mother, a father, a sister, a brother, and a
grandmother. There are six of us in the family.
First of all, some words about my parents. My mother
is a teacher of history. She works in a college. She likes her profession. She
is a good-looking woman with brown hair. She is forty-five but she looks much
younger. She is tall and slim. My father is a computer programmer. He is very
experienced. He is a broad-shouldered, tall man with fair hair and grey eyes.
He is forty-seven. My father often sings and when we are at home and have some
free time, I play the guitar and we sing together. My father knows all about
new TV sets and likes to repair old ones. He is also handy with many things.
When he was little, he liked to take everything to pieces. My grandmother told
me a story that once father tried to "repair" their kitchen clock. He
managed to put all the wheels and screws back again — but the clock did not
work. They had to give it to a repairman. But that happened a long time ago.
Now he can fix almost everything: a vacuum cleaner, a washing machine, a fridge
and what not. He's got a few shelves where he keeps everything he needs. On his
table there is always a TV set in pieces.
My parents have been married for twenty-six years.
They have much in common, but they have different views on music, books, films
and sports. For example, my father likes horror films and my mother likes
"soap operas". My father is fond of tennis and my mother doesn't go
in for sports. But my parents have the same opinion about my education and
upbringing.
My parents are hard working people. My mother keeps
the house and takes care of all of us. She is very good at cooking and she is
clever with her hands. She is very practical. My father and I try to help her
with the housework. I wash the dishes, go shopping and tidy up our flat.
My grandmother is a pensioner. She lives with us and
helps to run the house. She is fond of knitting.
My sister Helen is twenty-four. She is married and has a family of her
own. She works as an accountant for a joint venture company. Her husband is a
scientist. They have got twins: a daughter and a son. They go to a nursery
school.
My brother Sergey is eleven. He is a schoolboy. He
wants to become a doctor but he is not sure yet. Three months ago he dreamed of
being a cosmonaut.
I want to enter the university. I'd like to learn
foreign languages. I think I take after my father. I'm tall, fair-haired and
even-tempered. I always try to be in a good mood.
We have got a lot of relatives. We are deeply attached
to one another and we get on very well.
slim
— стрункий
experienced
[іks 'piəriənst]
— досвідчений, кваліфікований
broad-shouldered
[brɔ:d 'ʃəuldəd] — широкоплечий
to
be handy ['hændɪ]
with smth. — уміти робити щось
to
have much in common ['komən] — мати багато спільного
view
[vju:] on smth. — погляд на щось
to
be fond of smb., smth. — любити когось, щось, захоплюватись чимось
to
go in for smth. — займатися чим-небудь
upbringing
['ʌp,brɪniŋ] — виховання
she
is good at cooking ['kukɪŋ] — вона добре готує
she
is clever ['klevə] with her hands — у неї вправні руки
to
run the house — вести господарство
joint
venture [dʒɔɪnt'ventʃə] company — спільне підприємство
to
take after [teɪk 'aftə] — бути схожим, вдатися в когось із батьків
fair-haired
[fɛə hɛəd] — світловолосий
even-tempered
['i:v(ə)n 'tempəd] — урівноважений
to
be in a good mood [mu:d] — бути в гарному настрої
to
be deeply attached [ə'tætjt] to smb. — бути глибоко відданим комусь
to get on well — бути в
добрих стосунках, ладнати один з одним
1. What is your first name? What is your surname?
2. How old are you?
3. When is your birthday?
4. Is your family large? How many are you in the family?
5. Have you got any brothers or sisters?
6. What are your parents? Where do they work?
7. How long have your parents been married?
8. Do they have much in common?
9. Do you spend a lot of time with your family?
10. What sort of things do you do together?
11. Do you go out with your parents?
12. Who runs the house in your family?
13. What are your household duties?
14. What is your father's hobby?
15. Can you describe your mother?
WHAT'S YOUR CHARACTER
LIKE?
A. You want to escape from
your present life to seek adventure in another country. For you the sea is a
symbol of freedom, but it also gives you a sense of security — a sense that
there is something that never changes. You want to escape, but you are
dependent on other people; you need your friends. You are difficult to live
with, but at the same time you are tender. In love you have a lot to offer, but
also you demand too much from your partner.
B. You are a serious person and like to base your life
on definite ideas and values. At the same time you are ambitious and the
mountains represent a challenge for you; you have a strong desire to do well
and succeed. You like the outdoor life and hate wasting time. In love you
expect something fantastic — you are not satisfied with something that is
second best.
C. You are an imaginative and creative person. The
hills stimulate your imagination and sometimes lead you to day-dreaming instead
of concentrating on the matter in hand. You are an affectionate person and enjoy
the company of a lot of people around you. In love you are sentimental and
romantic, but you must be careful not to trust others too much or to look for
something which isn't there.
D. You do not like to be alone, but prefer the company
of other people — especially those who are similar to yourself. You feel
protected in small groups and look for people who share the same ideas as you.
Roofs represent somewhere to hide away from the problems and difficulties of
the world. You are a good and faithful friend — someone that people can trust.
E. You are a person who is always looking for action,
you want things to happen — but sometimes you want an easy solution when there
isn't one. You look for order and logic in everything, even in love. You don't
have much Imagination, but you are very practical and have skills that other
people envy. In love you are suspicious of very strong emotions. You prefer
something less exciting but more stable.
F. You feel the need to achieve strong results and
will spend any amount of money to achieve your desired objectives. You are
fascinated by destiny, but you don't give in to it easily. You like to keep
up-to-date and have an interest in fashion. You are a leader — you weren't born
to follow the others like a sheep. Big cities represent for you places where
you have the space to act. In love you look for stability and an uncomplicated
relationship. You don't trust sentimentality and you don't allow yourself to be
led by unrealisable dreams.
to escape [ɪs'keɪp] — утікати; уникати
to seek [si:k] — шукати; намагатися
знайти
a sense of security [srkjuərɪtɪ] — почуття безпеки
dependent [dɪ'pendənt] — залежний
tender ['tendə] — ніжний
value ['vælju:] — цінність
challenge ['tʃælɪndʒ] — виклик
to succeed [sək'si:d] — мати успіх; досягати успіхів, процвітати
imaginative [ɪ'mædʒɪnətɪv] — наділений багатою уявою
creative [kri: eɪtɪv] — творчий
day-dream ['deɪdri:m] — мрії; фантазія; химери
affectionate [ə'fekʃnɪt] — люблячий, ніжний, ласкавий
to share [ʃɛə] — ділити (гope, радість тощо); поділяти (думку тощо)
faithful ['feɪθful] — вірний, відданий; чесний; що заслуговує на довіру
to envy ['envɪ] — заздрити
suspicious [səs'pɪʃəs] — підозрілий, недовірливий
to be fascinated ['fæsɪneɪtɪd] — бути зачарованим;
бути завороженим
to give in ['gɪvɪn]
— поступатися, здаватися: погоджуватися (з - to)
up-to-date ['ʌptə'deɪt] — сучасний, найновіший; що стоїть на рівні сучасних вимог;
модний
1. What is the average height for men and women in your country ? Is it
changing?
2. What are the advantages and disadvantages of being either very tall
or very short?
3. Can you think of some ways of taking care of your heart, lungs, skin,
bones, muscles?
MY FRIEND
My best friend's name is
Michael. We made friends a few years ago. We are of the same age. We live in
the same block of flats, so we see each other almost every day.
Michael is a tall slender boy. He has got dark hair,
large dark eyes, a straight nose and thin lips. He wears spectacles. He is a
nice guy. He is very honest and just, understanding and kind. I trust him a lot
and I'm sure that I can rely on him in any situation. He never lets people
down. Michael is only 19 but he is very responsible — he finishes whatever he
starts. He's got only one shortcoming. He is a bitstubborn; nevertheless he is
pleasant to deal with.
Michael is an only child and his parents love him very
much. His father is a lawyer. He is the most brilliant man I've ever met. He
knows everything there is to know about the law. Michael's mother is a music
teacher. No wonder Michael is so talented. He's got a very good ear for music.
He likes jazz and plays the piano very well.
We spend a lot of time together. We often watch video
or listen to music. Sometimes we go to the theatre, or walk around the centre
of the city, visiting small cafes, museums, art galleries, and shops. We talk
for hours about all sorts of things (politics, love, teachers and girls). We
discuss films, television programmes, books.
I never quarrel with Michael. But if there is some
misunderstanding between us we try' to make peace as soon as possible. What I
like best about him is that he is always willing to help and share his
knowledge, thoughts, and feelings. I respect him for his fairness, strong will,
intellect, and modesty.
I miss Michael when we don't see each other for a long
time. Without him I would feel lonely and uncomfortable. Our friendship helps
me feel strong and sure of myself.
of
the same age [seɪm
eɪdʒ] — однолітки block
of
flats — дом (багатоквартирний)
slender
['slendə] — стрункий
honest
['ɔnist] — чесний
just
[dzʌst] — справедливий
understanding
[,ʌndə'stændiŋ] — чуйний
to rely [ri'laɪ] on smb. — покладатися на кого-небудь,
довіряти
to
let smb. down — підводити
responsible
[rɪs'pɔnsəb(ə)l] — відповідальний
shortcoming
[ʃɔ:t'kʌmɪŋ] — недолік, вада
stubborn
['stʌbən] — упертий
he
is pleasant ['pleznt] to deal [di:l] with — із ним приємно мати справу
a
good ear ['ɪə] for music — гарний музикальний слух
to
make peace [pi:s] — помиритися
to
respect [rɪs'pekt] — поважати
fairness
['fɛənɪs] — справедливість, чесність
modesty
['mɔdɪstɪ] — скромність, стриманість
1. Have you got a lot of friends?
2. What is your best friend's name?
3. How long have you been friends?
4. Where does he (she) live?
5. Do you often see each other?
6. Where did you meet for the first time?
7. What do you do in your spare time ?
8. What do you usually talk about?
9. Do you ever quarrel?
10. What do you like best about your friend?
11. Has he got any shortcomings?
12. Do you think friendship depends on shared interests — hobbies and
leisure activities?
13. Does it mean that if two people don't have common hobbies they can't
be real friends?
14. What features do you like (dislike) in people?
Grammar is not so boring ;)
Second Conditional in song.
Food(7th form)
More about extreme sport.(8th form)
Вправи на Gerund.
to live, to work, to sing, to have a cup of coffee, to travel, to surf the net, to listen, to be late, to understand, to fight
1. in the city is more exciting than in the country.
2. to my favourite music makes me happy.
3. for human rights is very important.
4. abroad widens professional outlook.
5. You have a very beautiful voice; I love your a lot.
6. This is very sensitive topic: I hope for your .
7. You are never on time. You have to do something with your constant .
8. is not the best pastime on a nice summer day.
9. is nowadays much faster than 20 years ago.
10. Only in the morning really wakes me up.
Watch this video,describe each character using new vocabulary.
What sayings and proverbs about books do you know?
Books are our best friends.
A good book is a source of wisdom.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
Wear the old coat and buy a new book.
Choose a book as you choose a friend.
Don’t judge a book by its cover.
A room without books is a body without a soul.
The more you read, the more you know.
TRAITS /treɪt/ OF PEOPLES CHARACTER
- During our life we get in touch /tʌtʃ/ with many people.
- We all know a password /ˈpɑːs.wɜːd:/ "So many characters, so many people " and it is really true.
- Character is the most important thing in a person which attracts or repulses /rɪˈpʌls/ other people.
- Each of us has his or hers good and bad features /ˈfiː.tʃər / of character, but some of them come to the fore that's why we can say : "He is a bad man , because he is rude or impertinent /ɪmˈpɜː.tɪ.nənt/ and he is a good man because he is courageous /kəˈreɪ.dʒəs/, generous /ˈdʒen.ər.əs/, kind-hearted.
- I have many friends & a lot of acquaintances /əˈkweɪn.tənt s/ and they are all different.
- Some of them are very kind-hearted and friendly, some are not so kind but they are devoted friends and always help me and their friends, but they can be very cold or indifferent to other people.
- Also some feature /ˈfiː.tʃər/ have a double nature example: modesty or perseverance /ˌpɜː.sɪˈvɪə.rənt s/ and others
- Modest people are usually polite, quite, but sometimes they tend to be too reticence /ˈret.ɪ.sənt/.
- Persevering people can become obstinate /ˈɒb.stɪ.nət/.
- As for me I like devotedness , wittiness , kindness, friendliness in people.
- I think that there are 2 sorts of kind people.
- The first sort is really, kind-hearted people who are always ready to help all people in the world no matter what social position they have.
- The other sort who only try to look kind and friendly.
- But they are friendly only with people whom they interested in.
- I hate such people because you don't know if they are really good or only want to look friendly and I cannot trust them.
- A lot of things can change a person's character.
- If you are a kind man and you has grow up with rude, cruel /ˈkruː.əl/ people you can become the like them or vice versa /ˌvaɪsˈvɜː.sə/ a bad man can become kind.
- Some people have a strong character and they can try to change and become good
My favourite film
My favourite film is a vampire saga called Twilight.
The film tells a story about a seventeen year old girl Isabella Swam, who comes from a sunny city of Phoenix.
After some time she moves to a small, rainy town Forks, to live with her father.
The girl gets to know a very handsome boy name Edward Cullen at her new school, he gets to know the very handsome boy named Edward Cullen.
He also noticed Isabella. In some small incident he protected her against being crashed by a car and they started dating.
One day Isabella discovers that Edward is a vampire.
And all members of his family are vampires too.
But the family fights with their curse and try to live like normal people.
And they don't drink human blood but that one of animals.
Edward has big problems to fight with the need of drinking Isabella's bloody but he manages to win with that need as he loves her.
The movie is very exciting and the special effects are fun.
The plot is interesting and the relationship between a human and a vampire gives chills.
I can recommend this film to everybody.
The film tells a story about a seventeen year old girl Isabella Swam, who comes from a sunny city of Phoenix.
After some time she moves to a small, rainy town Forks, to live with her father.
The girl gets to know a very handsome boy name Edward Cullen at her new school, he gets to know the very handsome boy named Edward Cullen.
He also noticed Isabella. In some small incident he protected her against being crashed by a car and they started dating.
One day Isabella discovers that Edward is a vampire.
And all members of his family are vampires too.
But the family fights with their curse and try to live like normal people.
And they don't drink human blood but that one of animals.
Edward has big problems to fight with the need of drinking Isabella's bloody but he manages to win with that need as he loves her.
The movie is very exciting and the special effects are fun.
The plot is interesting and the relationship between a human and a vampire gives chills.
I can recommend this film to everybody.
My favourite film.
Nowadays
it is impossible to imagine our life without cinema. Day by day it
becomes more popular, and we can say without any doubts that it is one
of the most popular kinds of entertainment. As for me, there is nothing
like a good film which makes us sympathize to the main heroes, feel
like they do, and think about our own life. Sometimes it is difficult
to understand the sense from the first time; you can open a new side
after another watch.We are so bored to watch how Americans again save our planet
from some ridiculous disaster, or how Superman or James Bond fulfills
one more impossible mission. There is no relationship between their
extra abilities and reality. In this sense Stephanie Meyer made her
best to create the “Twilight” series. In her books, which became the
base for shooting world known films, extra abilities mixed with human
feelings, fantastic creatures mixed with common people harmoniously.
She hasn’t just described the power and the fight between two contrary
worlds of vampires and werewolves in which a human girl was involved,
but put real human feelings into them, raised the problem of unshared
love and impossibility of being together.
“Twilight”
saga became my favorite film, because I found everything I want in it.
Plot, heroes, action, feelings, good and talented actors, beautiful
scenery, excellent camera work- here are the components of the secret of
such a great success. I must admit that before watching a film, I’ve
read the book and maybe that’s why the images were so colorful and
exiting for me. But I think that millions of people who haven’t read
the book and also enjoyed the film greatly is an obvious fact proving
Meyer’s great talent. Since my first reading her book, I’ve joined an
army of her fans, and I’m awaiting of her every new book impatiently.
As
for book, I was excited by the plot greatly. Bella Swan falls in love
with a fantastically handsome guy Edward Cullen, who turns out to be a
vampire. His greatest natural desire is to kill her and drink her blood,
but his feelings don’t allow him to do it. Bella realizes Edward’s
nature and her danger of being with him, but she can do nothing with her
feelings. Bella’s best friend, Jacob Black turns out to be a werewolf,
who is opposed to the vampires. Poor Jacob also loves Bella, but his
love is unshared, and it is a great torture for him to see his beloved
with his enemy. All feelings and emotions are described in details, and
it creates a full picture in your mind while you’re reading.
In
the end I would like to say once again that it is important to watch
good films, which have sense and attitude for you, in which you can find
something close to your own world. Stephanie Meyer’s “Twilight” series
are my favorite films and books, and I’ll never lose my interest to
them.
Favourite film.
Activity 1
Everyone loves a good blockbuster film. They
are exciting to watch and often use incredible special effects. Many of the
greatest box office hits of all time were made in the 1990s. They include Toy Story 2 (1999), Titanic (1997), and Jurassic
Park (1993), to name a few. These films had huge budgets and took time to
make. However, they also made a lot of money both for the studio and for the
actors who starred in them. Russell Crowe was paid US$15 million for his role
in the 2000 blockbuster, Gladiator.
After he won the Best Actor Oskar, he was able to demand as much as US$20
million per film.
Activity 2
Read the text and answer the questions:
- When were many of the greatest box hits made?
____________________________________________________________
- What box hits do they include?
____________________________________________________________
- What film was a blockbuster in 2000?
____________________________________________________________
- Who played the main role in this film?
____________________________________________________________
- What prize did Russell Crowe win?
__________________________________________________________
Read the text and
complete the following chart with the correct adjective to describe each thing:
Adjective
|
Thing
|
blockbuster
film
|
|
special effects
|
|
box office hits
|
|
budgets
|
|
Complete the following
sentences with the correct word or phrase.
blockbuster record-breaking budget
director producer
- The ________________ finds the money to pay for the film to be made.
- The________________ tells the actors and actresses what to do.
- A _________________ film is a successful film that costs a lot of money to make.
- The _______________ for a film is the amount(кількість) of money spent making film.
- Ben Hur was a _______________________film in the 1950s because it was the most expensive film ever before made.
Activity 3
Find the types of films:
w
|
e
|
s
|
t
|
e
|
r
|
n
|
n
|
d
|
p
|
f
|
e
|
t
|
h
|
r
|
i
|
l
|
l
|
e
|
r
|
d
|
a
|
n
|
r
|
o
|
c
|
a
|
r
|
t
|
o
|
o
|
n
|
n
|
l
|
o
|
v
|
e
|
s
|
t
|
o
|
r
|
y
|
s
|
t
|
n
|
r
|
m
|
c
|
c
|
b
|
t
|
y
|
i
|
p
|
a
|
f
|
r
|
s
|
w
|
k
|
c
|
d
|
a
|
d
|
m
|
s
|
c
|
o
|
m
|
e
|
d
|
y
|
g
|
e
|
w
|
n
|
y
|
b
|
h
|
I
|
s
|
t
|
o
|
r
|
i
|
c
|
a
|
l
|
b
|
n
|
M
|
y
|
r
|
o
|
p
|
h
|
a
|
u
|
x
|
a
|
c
|
T
|
i
|
o
|
n
|
m
|
l
|
w
|
u
|
z
|
Fill in the gaps with the fords
from the box.
cartoon love story documentary thriller
fantasy film
comedy western horror film action film
- _______________________is film with a lot of action.
- The film which has fights and horse chases in the Wild West is called_____________________________.
- A______________________ presents real-life situations and facts.
- A film with a lot of funny situations, which make you laugh, is definitely a _______________________.
- In a ___________________________, there is always a touching story of two people with a happy ending.
- A________________________ is a film which is especially popular with children.
Letter Madness
Can you
sort out this letter?
dearjohnivejustseentitanicitsbrillia
ntillsendyouthevideoitstouchingan
dimpressiveitsdirectedbyafamous
filmdirectorbutidontrememberhisn
ameillcallyouattheweekendloveka
te
Activity4
Questions:
Answers:
- What is the title of the film? The title of the film is…
- What type of film is it? It is a …
- Who is the director of the film? The director of this film is …
- Who plays the main parts in the film? The main parts in the film play…
- Who are the main characters? The main characters are…
- Where does the action take place? The action takes place in …
- What is the film about? This film is about …
- What is your opinion of the film? I like this film because it is …
- Do you recommend this film? I recommend this film to people who like …
Це допоможе вам брати участь у дебатах
It will help you to learn phrasal verbs.
http://lingualeo.ru/
http://usalearns.org/ - досить велика кількість уроків, переважно відео. Потрібно виконувати певні завдання.
http://www.macmillandictionary.com/ - велика кількість текстової інформації англійською.
http://elllo.org/ - велика кількість безкоштовних матеріалів для вивчення англійської мови. Тексти, подскасти та відео англійською.
http://simple.wikipedia.org/wiki/Main_Page - розділ вікіпедії, де використовується спрощена англійська мова. Добре підходиться для вивчення.
http://learnenglish.britishcouncil.org/en/ - відео, аудіо, текстові матеріали, вправи, ігри англійською. Хороший сайт для вивчення англійської мови.
http://www.busuu.com/ - вивчення більше 10 мов, включаючи англійську. Курси, граматика, спілкування. Частина функцій лише для преміум.
http://wordsteps.com/ - сайт для вивчення слів, тобто поповнення словникового запасу.
http://wordsfromtext.com/ - тут можна завантажити текстовий файлик і отримати список усіх слів з тексту.
http://liuro.com.ua/ - сайт для вивчення англійської мови українською. Сайт новий, проте успішно розвивається!
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ - розділ BBC для вивчення англійської мови. Відео, граматика, тексти, community.
http://learningenglish.voanews.com/ - велика кількість матеріалів англійською мовою.
http://www.cbc.ca/edmonton/learning-english/ - є певна кількість цікавих аудіо матеріалів.
http://dictionary.cambridge.org/diction … n-english/ - словник Кембріджа для американської англійської. Корисно використовувати замість перекладача. Так набагато більше поринаєш у англійську мову.
http://www.hugosite.com/ - велика кількість відео уроків. Більше підійде для новачків.
http://learnenglishteens.britishcouncil.org/ - англійська мова для дітей та підлітків від BritishCouncil. Велика кількість корисних матеріалів.
https://www.edx.org - Дуже хороший сайт для вивчення англійської, і не тільки.
http://en-to-ua.blogspot.com - викладено 2000 найбільш вживаних англійських слів з українським перекладом і можливістю прослуховування.
Коментарі